(kind of hot) damn commie-vegan-hippie lentil curry [(maistuvaisempi) v***n vasurivegaanihippi-linssicurry)

i guess i need to mention that this product does not contain meat – hippie or other animal. you get started when you’ve gathered pretty much these:

  • 1 ½ cup of (red/green/black) lentils
  • 1 cup of boiled frozen horse beans
  • 2  cans of smashed tomato
  • ½ can of coconut milk
  • 5 tablespoons of (greek) olive oil
  • 5 (greek) pepperonis
  • 3  (red/or.) bell peppers
  • 2 tomatos
  • ½ cup of apple juice and or mash
  • ½ cup of (grinded, bruised chili) nuts
  • spices:
    • 2 tea spoons of herbamare (salt)
    • 3 table spoons of (red) curry paste
    • 1 table spoon of (sweet) paprika
    • 1 tea spoon of (hot) paprika
    • 1 tea spoon of (hot) chili powder
    • ½ tea spoon of garlic powder
    • ½ tea spoon of black pepper

(i listed what i used, you should adapt the recipe with what you got and what allergies there are. i would’ve added few diced yellow onions if i’d have any. soaking lentils shortens their cooking time but it’s not necessary. for this amount you should choose a bi-ii-g pot.)

(soak and) rinse lentils well. sweat diced tomatos,pepperonis and sliced bell peppers in salted oil. add curry paste, drop of coconut milk, spices and apple juice/mash. heat. add lentils and mashed tomato. parboil before adding frozen beans. add rest of the coconut milk and let boil under lid. add nuts. when the rice you now start to cook is done, curry too is going to be eatable. of course flavours are better when well stewed.

© johanna lehtonen
© johanna lehtonen

[fingerporilaisessa hengessä mainittakoon, ettei tämä resepti sisällä lihaa – ei hipin eikä muunkaan eläimen. alkuun pääset varailemalla suurinpiirtein seuraavat ainekset käsille:

  • ~4 dl (pun/vihr/mustia) linssejä
  • 3 dl keitettyinä pakastettuja härkäpapuja
  • 2 tlk tomaattimurskaa
  • ½ tlk / 2 dl kookosmaitoa
  • ½ dl (kreik) oliiviöljyä
  • 5 (kreik) pepperonia
  • 3  (pun/or) paprikaa
  • 2 tomaattia
  • 1 dl omenatäysmehua ja/tai -sosetta
  • 1 dl (rouhittuja, telottuja chili)pähkinöitä
  • mausteet:
    • 2 tl herbamarea
    • 3 rkl (pun) currytahnaa
    • 1 rkl (makeaa) paprikajauhetta
    • 1tl (väkevää) paprikajauhetta
    • 1 tl (tulista) chilijauhetta
    • ½ tl valkosipulijauhetta
    • ½ tl mustapippuria

(edellä on listattu, mitä itse käytin. maalaisjärjellä kannattaa mukautella reseptit siihen, mitä omistaa ja mille on allerginen. itse olisin lisännyt tähän öljyn kuumennusvaiheessa reilusti kuutioitua sipulia, jos olisi ollut. linssien liottaminen lyhentää niiden keittoaikaa, muttei ole välttämätöntä. i-ii-so kattila on tähän satsiin kannattava valinta.)

(liota ja) huuhtele linssit huolellisesti. kuullota herbamarella maustetussa oliiviöljyssä kuutioidut tomaatit ja pepperonit sekä lohkoiksi pilkotut paprikat. lisää currytahna, tilkka kookosmaitoa, mausteet ja omenamehu/-sose. kuumenna. lisää linssit ja tomaattimurska. kiehauta ennen jäisten härkäpapujen lisäystä. lisää loppu kookosmaito ja anna kiehua kannen alla. lisää pähkinät. kun nyt tulille laittamasi riisi on kypsää, alkaa currykin olemaan syömäkelpoista. toki sitä paremmat maut irtoaa, mitä kauemmin antaa muhia.]

organic chicken breasts with coconut curry sauce & fried vegetables and rice [l’uomukananrintaa meed kookoskurrikastike & paistetut kasvikset ja riisi]

as much as i prefer vegan food sources these days, i’m going to start my career as a blogger cook with.. chicken. every single missionary vegan is welcomed to state holy comments about how animals at organic farms also live unnatural life and suffer when not able to run through the prairie along with the wind. when it’s obvious that at the times like these when meat consuming is propagated so forcefully human kind will not suddenly get enlightened and become vegan it would be more useful to promote more humane (organic) meat production and products (more demand makes supply to grow and prizes go down) than impatiently wait at the end of the cash desk opportunity to show some condemnation to strangers. under-paid, over-employed white trash mother of three maybe just don’t have the energy to speculate the ethics of buying mince when not quite sure if can afford even the cheapest wieners. anyway, following recipe is totally vegan friendly after switching chicken and ghee to vegetal options.

[niin suuresti kuin nykyisin suosinkin ravinnonlähteenä ei-eläinperäisiä tuotteita, aloitan bloggarikokkiurani.. kanaohjeella. kaikki lähetysvegaanit ovat tervetulleita jättämään kitkeriä kommentteja siitä, kuinka myös luomutilojen eläimet elävät luonnotonta elämää ja kärsivät ilman mahdollisuutta kiitää preerialla kilpaa tuulen kanssa. kun kerran on itsestäänselvää, että nykyisen kaltaisen lihankulutuksen markkinoinnin aikana ei ihmiskunta yht’äkkiä valaistu ja muutu vegaaniksi, olisi kannattavampaa markkinoida inhimillisempää lihantuotantoa ja luomutuotteita (lisääntynyt kysyntä kasvattaa tarjontaa, ja tarjonnan lisääntyminen laskee hintaa) kuin vahdata kassahihnan päässä odottaen kiihkeästi tilaisuutta osoitella tuomitsevalla etusormella. matalapalkkaisessa pätkätyökierteessä sitkuttavalle kolmen lapsen köyhälistöäidille ei ehkä vain jää voimavaroja jauhelihan valinnan kulutuseettisiin pohdintoihin, kun huolii onko varaa edes niihin k-menun nakkeihin. joka tapauksessa seuraavaksi esiteltävä resepti on vallan vegaaniystävällinen, kunhan vaihtaa kanan ja gheen kasviperäisiin tuotteisiin.]


first we need to gather some INGREDIENTS.
chicken breasts were organic brand “l’uomu nokka“, bought from local store. ghee (clarified butter) for frying. basmati/jasmine rice. for the curry sauce i used canned coconut milkcoconut oil and ready-made mild curry paste (i wanted something tasty not spicy). my choice of vegetables fried in olive oil were red and yellow bell peppers from grocery store (country of origin: non-israel), red onions and yellow zucchini fresh from “the Crane Farm“. spices: (himalayan) salt, pepper mix, peruvian pepper, ginger, cardamom, paprika, soy sauce, lemon juice. chopped fresh herbs according to preference and supply, this time i had basil on hand.

[ensin kasaillaan RAAKA-AINEET.
broilerin rintafileet olivat paikallisesta ruokakaupasta löytyvää merkkiä “l’uomu nokka“. gheetä eli kirkastettua voita paistamiseen. basmati- tai jasmiiniriisiä. currykastikkeeseen käytin tölkkikookosmaitoa, kookosöljyä ja keskitulista currytahnaa (halusin maukasta, en tulista ruokaa). oliiviöljyssä paistetuiksi kasviksiksi valikoitui kaupan hyllystä keltainen ja punainen luomupaprika (alkuperämaa: ei-israel) sekä punasipulit ja keltainen kesäkurpitsa tuoreina Kurjen biodynaamiselta tilalta. mausteet: (ruusu)suola, pippurisekoitus, rosépippuri, inkivääri, kardemumma, paprika, soijakastike, sitruunamehu. tuoreita yrttejä oman maun ja saatavuuden mukaan, itseltäni löytyi tällä kertaa basilikaa.]

16-08-30prep
© johanna lehtonen

prepare marinade with olive oil, soy sauce, lemon juice, salt, ginger and paprika. punch holes in meat with fork and rub marinade to chicken breasts, leave them to room temperature for half an hour. slice onions and bell peppers, swipe zucchini with cheese slicer. measure 1 part rinsed rice, 2 parts water to kettle and let rice boil 20 minutes in low temperature. heat some olive oil, salt, pepper mix, peruvian pepper and cardamom in a pan, add zucchini slices. fry both sides minute or two. fry bell peppers and onions similar way with fresh oil and spices. place fried vegetables to warm container under foil. add coconut oil to pan and adjust plate temperature to medium. place chicken breasts to pan, turn over after few seconds, spice with pepper mix and peruvian pepper, turn over again and roast few minutes. do the same with the other sides. place fully cooked fillets on plate under foil.

[sekoita oliiviöljystä, soijakastikkeesta, sitruunamehusta, suolasta, inkivääri- ja paprikajauheesta marinadi ja hiero sillä haarukalla rei’itetyt kanafileet, jätä huoneenlämpöön puoleksi tunniksi. suikaloi sipulit ja paprikat, viipaloi kesäkurpitsa juustohöylällä. mittaa kattilaan 1 osaa huuhdottua riisiä, 2 osaa vettä ja jätä keittymään miedolle lämmölle 20 minuutiksi. kuumenna pannussa oliiviöljyä, suolaa, pippurisekoitusta, rosépippuria ja kardemummaa. lisää pannuun kesäkurpitsaviipaleet ja paista molemmin puolin minuutti-pari. paista sipulit ja paprikat samalla tavoin tuoreissa öljyssä ja mausteissa. aseta paistetut kasvikset lämpimään astiaan folion alle. lisää pannuun kookosöljyä ja säädä levy keskilämmölle. paista kanafileitä toiselta puolelta muutamia sekunteja, käännä, mausta pippurisekoituksella ja rosépippurilla, käännä uudelleen ja paahda muutamia minuutteja. tee sama kääntöpuolille. nosta läpikypsät fileet lautaselle folion alle.]

16-08-30fry
© johanna lehtonen

turn off plate under rice and let it withdraw under deck at least 5 minutes. add coconut oil,  curry paste (one tablespoon or more), salt and thick part of coconut milk to pan. whisk and let sauce warm up almost to boiling point, lower temperature and let sauce to  brew 5-10 minutes adding remaining coconut water when needed. chop fresh herbs. sieve sauce and cover with foil to restore warmth. wipe pan with paper towel, add ghee, salt and pepper mix and heat up. roast chicken breasts in hot grease moving and flipping continuously until there’s crispy surface on them. place fillets to serving plates and fry rice in leftover grease (and if desirable in turmeric) and add to plates. array fried vegetables to servings, trickle curry sauce on top and finish with fresh herbs.

[sammuta riisin keittolevy ja anna vetäytyä kannen alla vähintään 5 minuuttia. lisää pannuun kookosöljyä, ruokalusikallinen tai reilummin currytahnaa, suolaa ja kookosmaidon paksu osa. sekoita vispilällä tasaiseksi, anna lämmetä liki kiehuvaksi, laske lämpötilaa ja anna kastikkeen maustua pannussa 5-10 minuuttia lisäten tölkkiin jäänyttä kookosvettä tarpeen mukaan. hienonna tuoreet yrtit. kaada kastike siivilän läpi nokka-astiaan ja peitä foliolla. pyyhi pannu talouspaperilla, lisää ghee, suolaa ja pippurisekoitusta ja kuumenna. paista kanafileitä kuumassa rasvassa jatkuvasti liikutellen ja käännellen kunnes niihin muodostuu rapea pinta. nosta fileet annoslautasille ja paista pannuun jääneessä rasvassa (ja maun miellyttäessä kurkumassa) riisiä ja lisää lautasille. nostele annoksiin paistetut kasvikset, noruta päälle currykastike ja koristele tuoreilla yrteillä.]

16-08-30end
© johanna lehtonen

after moment in heaven ready then to clean up the mess.
[hetki taivaassa, sitten valmiina siivoamaan sotkut.]

© johanna lehtonen
© johanna lehtonen

everything accomplished, tummy full (mine and rähjä’s) and the cook ready for pillow
[kaikki dann, maha täynnä (minun ja rähjän) ja kokki tyynyvalmis]

© johanna lehtonen
© johanna lehtonen